事故照会文

“自己紹介文”としたかったのに“事故照会文”と誤変換されてしまった。うん、あながち間違いではない。


内定先の広報部から
(#゚д゚)「社内報に載せるから書けコノヤロー回答して下さい」
というので色々思案していたのです。
期限ギリギリ深夜4時近くまで。


何故、深夜まで及んだのか。
それは、この自己紹介は英文併記しなければならないからです。内定先は無名ながらも海外で儲けていることもあって、英語圏の現地社員も沢山いると言うのです。
しかし英語が出来ないんだなぁorz
たかが一文なのに書けない。書いても心配で何度も書き直す。面接の時に申告した通りのTOEICスコアなだけで、英語がこれっぽっちも出来ない証左そのものです。


(´Д`)入社したら英語まみれの英語尽くしなんだろうか・・・。