金の草鞋を履いて

FutabaUniv2007-03-31

本当につまらないネタなのですが、お聞きになって下さいます?
世の中に『年上の女房は金の草鞋を履いてでも探せ』
そんな諺がありますよね?
(゚∀゚)私も結婚するなら年上女房がいいなぁとか思っているので、よく覚えている諺なのですがw


で、ですね。
これって普通『金の草鞋(きんのわらじ)』って読んでませんでした?
私は読んでいました。
普通に。
だから、この諺の意味も「金ピカの草鞋を履いて(見栄えを良くしてでも)、年上女房と結婚したほうが良い」
そんな意味だと思っていたんですけど実は違うらしいです。


本当は『金の草鞋(かねのわらじ)』
つまり鉄製の草鞋ってこと。
ですから、意味も「丈夫な草鞋を履いてでも探し続ける価値があるよ」
そんな意味だそうで。
でも、どっちでも構いません。
年上女房は最高!って言ってる点では変わらないんですからねw


※画像は・・・こういう方も実際にいますよね?w
私信はありません。